sunnuntaina, maaliskuuta 01, 2009

Muusillinen kalapiiras

Tämä tammikuussa testaukseen päätynyt ruokaohje on jäänyt jostain syystä julkaisematta, vaikka sen avulla syntynyt kalaruoka oli oikeinkin hyvää. Mielellämme olisimme käyttäneet ruokaan kotimaista kuhaa, mutta kun se oli juuri päässyt kaupan kalalaarista loppumaan, niin päädyimme sitten poikkeuksellisesti turskaan. Turskafileet ostimme puolestamme seuraavan asiakkaan nenän edestä. Myydäänkö kaupassa kenties liian vähän tuoretta kalaa?

Mutta siis. Kyseessä on englantilaistyylinen kalapiiras (kaikkihan toki muistavat vielä samalla periaatteella tehdyn perunamuusisen Shepherd's pien). Ohje on kotoisin Tessa Kirosin ihanan värikkäästä keittokirjasta Apples for Jam: Recipes for Life.
Fish pie

kastike:
30 g voita
30 g vehnäjauhoja
300 ml lämmintä kasvislientä
100 ml ruokakermaa

60 g voita
1 valkosipulinkynsi, kuorittuna ja murskattuna
200 g viipaloituja herkkusieniä
2 rkl valkoviiniä
500 g nahatonta (ja ruodotonta) kalaa, esim. turskaa tai haukea
500 g katkarapuja
2 rkl hienonnettua persiljaa
1 kg perunoita, kuorittuna ja lohkottuna
185 ml lämmitettyä maitoa
sitruunaviipaleita (tarjoiluun)

Sulata kastiketta varten voi pienessä kattilassa (tai kasarissa) ja sekoita joukkoon jauhot. Hämmentele suunnilleen minuutin verran keskilämmöllä ja lisää sitten joukkoon kasvisliemi samalla sekoittaen niin, että lopputulokseksi tulee tasainen kastike. Anna kastikkeen pulputtaa muutaman minuutin ajan ja lisää sitten joukkoon kerma. Mausta makusi mukaan suolalla ja pippurilla (ruokaa kannattaa tietenkin maistella aina ennen ja jälkeen mausteiden lisäämisen).
Lämmitä uuni 200 asteeseen (kaasu 6) ja voitele pitkänmallinen uuninkestävä vuoka. Lämmitä 20 g voita ja valkosipuli paistinpannulla, ja sipulin tiristessä lisää joukkoon sienet ja hieman suolaa. Ruskista sieniä kohtalaisen korkealla lämmöllä niin, että ne saavat hiukan väriä. Lisää viini ja vähän pippuria ja keittele niin kauan, että viini on kutakuinkin haihtunut. Siirrä pois liedeltä.
Leikkaa kala isoiksi kuutioiksi (n. 5-6 cm) ja levittele ne vuoan pohjalle. Levitä sienet kalan päälle ja katkaravut puolestaan sienten päälle. Ripottele sekaan persiljaa sekä suolaa ja pippuria. Kaikkein päällimmäiseksi kaada kastike. Paista noin 20 minuuttia tai kunnes kastike kupluttaa ja ruoka saa vähän väriä.
Keitä sillä välin perunat suolatussa vedessä. Lämmitä jäljellä oleva voi maidossa. Valuta perunat ja muusaa ne survimella. Vatkaa joukkoon loppu voi + maito ja mausta, mikäli tarve vaatii.
Levitä perunamuusi vuoan reunoille ja paista vielä 10 minuuttia tai niin kauan, että muusi saa vähän väriä. Anna vetäytyä 5-10 minuuttia ennen tarjoilua. Laita pöytään yhdessä sitruunaviipaleiden kanssa. Myös vihreä salaatti ja rapeakuorinen leipä sopivat hyvin kalavuoan kavereiksi.

Mikä ihmeen kala on muuten ohjeessa ruijanpallaksen (halibut) ja turskan (cod) ohella ehdotettu snapper? Netistä löytyvä sanakirja antaa nimittäin käännösehdotukseksi napisijan, näykkijäkilpikonnan (wtf?) ja järjestelyveturin! Mitäköhän noista arvaisi mennä kalatiskin tyypeiltä tiedustelemaan?

(Ei vaan. Muistin sittenkin törmänneeni snapper-käännökseen ainakin kerran aikaisemminkin: yhteen käyttämääni kalaohjeeseen sisältyi kerran kalalaji nimeltään punasnapperi.)

11 Comments:

At 1/3/09 16:51, Blogger Geranium said...

Tuosta snapper - käännöksestä, napsijakala se kai suomeksi on, ainkain tämän selostuksen mukaan:
http://www.kolumbus.fi/rahola/sanastot/s.html

Ja snappereiksi kutsuttavia kaloja on erilaisia, yhetistä taitaa olla että ovat trooppisten vesien kaloja:

http://www.flmnh.ufl.edu/fish/Gallery/Descript/MahoganySnapper/MahoganySnapper.html

 
At 1/3/09 16:58, Anonymous Sanski said...

Napsijaa minäkin ehdotan. Itse törmäsin snapperiin viettäessäni vaihtovuotta Malesia-Thaimaa-akselilla, siellä päin kyseinen eväkäs oli hyvinkin tuttu näky paikallisten ravintoloiden ruokalistoilla.

 
At 1/3/09 20:24, Blogger Rosmariini said...

No napsija kyllä soittaa kelloa, kiitos tiedosta! Ja punasnapperi on sitten vissiin punanapsija.

 
At 2/3/09 09:16, Blogger Nelle said...

käännöksestä en tiedä, mutta snapper on kyllä tosi hyvä kala. :) Joskus ulkomailla sitä on päässyt maistamaan.

 
At 2/3/09 11:47, Blogger Haarukka said...

Sama tuorekalaongelma on täälläkin. Taannoisiin susheihin mies joutui anelemaan tonnikalan jämät edelliseltä asiakkaalta, kun kalat loppuivat tiskiltä käsiin...

 
At 2/3/09 16:06, Anonymous Anonyymi said...

Kalaa ostaessa kannattaa muistaa, että esim. turska ja ruijanpallas ovat erittäin uhanalaisia ja ylikalastettuja lajeja, samoin useat tonnikalat. Kannattaa suosia mieluummin suomalaista kalaa, kuten haukea ja kuhaa. Muuten kalatiskit ovat tulevaisuudessa vielä entistä tyhjempiä.

 
At 2/3/09 17:15, Blogger Hunajaperhonen said...

Anonyymille pakko muistuttaa (anteeksi jos asia menee jo hieman ohi aiheen tässä blogissa...), että itselläni ei ainakaan ole monesti varaa siihen kuhaan, turskaan kylläkin.


Kylläpäs näyttää kauniilta tuo kalapiiras, juuri tein viikonloppuna herra Oliverin omaa versiota tuosta ruuasta, oli kyllä paljon pelkistetympi kuin tämä :)

 
At 2/3/09 18:43, Blogger Rosmariini said...

Kuha on kyllä mahtihyvä kala (paitsi tietenkin tuon hintansa puolesta). Samaten lähivesistä saatava siika, joka tosin sekin taitaa olla jo tosissaan vähenemässä.

 
At 7/3/09 12:31, Anonymous Maria said...

Käännöksistä: pie on tässä yhteydessä paistos, ei piiras.

 
At 7/3/09 12:46, Blogger Rosmariini said...

Niin se tietenkin virallisesti ottaen onkin.

 
At 7/4/09 22:20, Anonymous Anonyymi said...

Rohkeasti vaan eläinkauppaan näykkijäkilpikonnaostoksille! Heh.

Paistos vaikutti erinomaisen hyvältä - kuten muutkin kokkauksenne. Toisinaan harkitsen "avataan suklaalevy, syödään" -ruokavalioni laventamista...

 

Lähetä kommentti

<< Home




Instagram

pastanjauhantaa(at)gmail.com


Powered by Blogger

Related Posts with Thumbnails